Index op:
Titel
Auteur
ISBN
Uitgever
Serie
Onderwerp
Rubriek
Regelmatig een
gratis nieuwsbrief?
Vul uw emailadres in

Voeg zelf
uitgaven toe
Snel bestellen

Video
DVD
Jeugd boeken
Romans
Levensstijl
Gedichten
Biografie
Muziek
Software
Duitse boeken
Engelse boeken
Franse boeken
Missie
Leverings-
voorwaarden
Disclaimer
© 1997-2008
Stapel.org
Vissersdijk Beneden 70
3319 GW Dordrecht
Nederland
Fax 078 6221149

info@stapel.org

Laatste wijziging:
26 juni 2008


 
Links:
Huren Dordrecht

Boekhandel

AccountantskantoorJohannes Multimedia
DVD bestellen
De Nieuwe Bijbelvertaling
Home
Stapel.org, een baken voor boeken

De Naardense Bijbel;



Een andere bijbel:
Nieuwe Bijbelvertaling -
Goedkoopste editie
;
De Naardense Bijbel

Auteur: Diversen
Vertaling: Pieter Oussoren
Uitgever: Uitgeverij Skandalon
Genaaid gebonden, 14 x 22,5 cm, 1700 pag.
Binnenwerk: met twee leeslinten, tekst in tweekleurendruk, de Naardense gewelfschilderingen in full colour
1e druk 15 oktober 2004
Trefwoord: Bijbelvertaling, kolometrische vertaling
NUR-code: 701
ISBN 907656406X

Prijs: € 69,50

Omschrijving van de "De Naardense Bijbel":
De woord voor woord vertaling van de bijbel uit de Hebreeuwse, Arameesche en Griekse grondteksten naar het Nederlands door Pieter Oussoren.
Waarin opgenomen:
- De gewelfschilderingen van de grote kerk in Naarden in full-colour
- CD met een selectie vertaalde psalmen

De Naardense Bijbel is bedoeld voor wie wil weten wat er nu echt staat en voor wie van de voordracht van de bijbeltekst een gebeurtenis wil maken.

Een nieuwe vertaling van de bijbel in het Nederlands! Dat is een niet-alledaagse gebeurtenis van formaat. Niet alleen vanwege de omvang van de complete tekst.
Een boek van 1700 bladzijden maakt dat een vertaling niet elk jaar verschijnt. Maar vooral vanwege het feit dat dit boek een van de bronnen is van de West-Europese beschaving. In de Lage Landen heeft deze tekst een nauwelijks te overschatten invloed gehad op het culturele, godsdienstige en maatschappelijke leven.
Gelovig of niet, de bijbel zit in de erfenis van elke Nederlander.
We zijn er dan ook zeer trots op dat we deze zeer oude liturgische tekst in een integrale Nederlandse vertaling kunnen aanbieden die recht doet aan het eigen literaire karakter van het origineel.

De vertaler Pieter Oussoren werkte meer dan 30 jaar aan deze vertaling, vanuit de Hebreeuwse en Griekse bronnen. 15 oktober 2004 was het zover, dan was hij gereed voor de lezers.

Maarten �t Hart over de bijbelvertaling (Tora) van Pieter Oussoren:
Iedereen die dolgraag wil weten wat er in het Hebreeuws staat, kan sinds kort beschikken over een vertaling (�) die dichter bij de grondtekst blijft dan alle voorgaande vertalingen. Ik kan zeggen dat het weinig minder dan een �openbaring� is om deze vertaling te lezen. (bron: NRC Handelsblad)

Comit� van aanbeveling van de Naardense Bijbel:
Literatoren:
- Benno Barnard
- Maarten 't Hart
- Geert van Istendael
- Nicolaas Matsier
- Willem Jan Otten
- Henk Van Ulsen (acteur)

Theologen achter de Naardense Bijbel:
- Prof. dr. M. den Dulk, Rijksuniversiteit Leiden
- P. Drijvers, vertaler, monnik van de abdij Koningshoeven
- J. Doelman, directeur Nederlands Bijbel Instituut, Utrecht
- Prof. dr. H. Jagersma, Universitaire Faculteit Protestantse Godgeleerdheid te Brussel
- Prof. dr. G.G. de Kruijf, Rijksuniversiteit Leiden
- Mw. dr. A.M. Spijkerboer, senior docent Centrum Hydepark, Doorn
- J.D. Zuurmond, moderator yahoo-group: oecumenisch lectionarium





Bestelformulier "De Naardense Bijbel":
Klik hier voor meer informatie of om dit artikel te bestellen.
Bent u op zoek naar andere boeken? Bij Stapel.org bent u op het juiste adres!
Uw boeken en Multi-Media bestelt u bij: Verzendboekhandel Stapel.org