Index op:
Titel
Auteur
ISBN
Uitgever
Serie
Onderwerp
Rubriek
Regelmatig een
gratis nieuwsbrief?
Vul uw emailadres in

Voeg zelf
uitgaven toe
Snel bestellen

Video
DVD
Jeugd boeken
Romans
Levensstijl
Gedichten
Biografie
Muziek
Software
Duitse boeken
Engelse boeken
Franse boeken
Missie
Leverings-
voorwaarden
Disclaimer
© 1997-2008
Stapel.org
Vissersdijk Beneden 70
3319 GW Dordrecht
Nederland
Fax 078 6221149

info@stapel.org

Laatste wijziging:
26 juni 2008


 
Links:
Huren Dordrecht

Boekhandel

AccountantskantoorJohannes Multimedia
DVD bestellen
De Nieuwe Bijbelvertaling
Francine Rivers
Opwekkingsliederen
Narnia
Home
Stapel.org, een baken voor boeken

Columns over De Nieuwe Bijbelvertaling;



Andere uitgaven:
Nieuwe Bijbelvertaling -
Goedkoopste editie
;
Columns over De Nieuwe Bijbelvertaling

Auteur: Diversen
Uitgever: Uitgeverij Nederlands Bijbelgenootschap
Gebonden, 142 pag.
1e druk 27 oktober 2004
Trefwoord: Nieuwe Bijbelvertaling, Columns, Blik achter de schermen bij bijbelvertalen
NUR-code: 703
ISBN 9061268990

Prijs: € 12,95

Omschrijving van de "Columns over De Nieuwe Bijbelvertaling":
Precies een maand voor de presentatie van De Nieuwe Bijbelvertaling brengt uitgeverij NBG het boek Lucht en leegte uit. Drie auteurs die hebben meegewerkt aan De Nieuwe Bijbelvertaling geven een kijkje achter de schermen van het vertalen. In vijfenveertig columns gaan ze in op allerlei vragen waar ze tegen aanliepen bij het vertalen.

De auteurs betrekken de lezers op een openhartige en kwetsbare manier en met gevoel voor anekdote bij hun vak. In korte fragmenten gaan ze in op vragen als: wat doe je als vertaler met culturele verschillen? Hoe zit het met eerbiedshoofdletters? Op welk instrument speelde David eigenlijk? Hoe komt het dat �ijdelheid der ijdelheden� en �kribbe� verdwenen zijn? En dat �messias�, �huidvraat� en �Pesach� juist wel gebruikt worden?

De drie auteurs hebben elk een eigen invalshoek. Rieuwerd Buitenwerf, nieuwtestamenticus, laat onder meer zien hoe belangrijk het is om bij het vertaalwerk iets van de historische context te weten. Jaap van Dorp, oudtestamenticus, vergelijkt de nieuwe vertaling met oudere vertalingen, en betrekt archeologie en kunst bij zijn bijdragen. Clazien Verheul, neerlandicus, heeft speciale aandacht voor het Nederlands in de vertaling.

Buitenwerf, Van Dorp en Verheul maken deel uit van het team van meer dan honderd personen � vertalers, bijbelwetenschappers, neerlandici, schrijvers, literatoren, meelezers, supervisoren en begeleiders � die in diverse samenstellingen ruim tien jaar aan De Nieuwe Bijbelvertaling hebben gewerkt.








Dit boek is niet meer leverbaar sinds 25 november 2005.

Bent u op zoek naar andere boeken? Bij Stapel.org bent u op het juiste adres!
Uw boeken en Multi-Media bestelt u bij: Verzendboekhandel Stapel.org